Humans are Light
By Rüya Yönak
Translated By Thomas Parker
Humans are light
Fragile
Frail
Made of glass.
Their bodies bear heavy on their souls,
Made of mud
Filthy and sinful.
As they die, their bodies become heavier
With the space of their freed soul,
They become uncarriable.
Humans are light,
Light are their souls.
With all the anger and hate the body does carry.
And the mercy and love the soul does carry
Once it is released, its place is in the heavens
It cannot stay stuck in the clay.
*
Insanlar hafiftir
Kırılgan,
Narin,
Camdan.
Ağır gelir bedenleri ruhlarına,
Çamurdan,
Kirli ve günahkar.
Ölünce ağırlaşır vücutlar
Özgürleşen ruhun boşluğuyla,
Kaldırılamaz olurlar.
Insanlar hafiftir,
Hafiftir ruhlar.
Beden taşırken tüm nefreti, öfkeyi
Ruhlar taşır merhameti, sevgiyi
Serbest kaldılar mı göklerdedir yerleri
Balçığa saplı kalamazlar.
*
Ruya is a freelance copywriter and blogger (ymagination.co.uk). She is originally from Istanbul, but moved to London four years ago and finished university there. She has been writing poetry since she was 7 and started writing in English in middle school. She likes to visualise and paint images with words and let her imagination take over.
Next: