The Irfanophobic Verses
A Metro always packed-up tight
Zam again on Winston Lights
Arabesk throughout the night
How happy I am to be Turk
Midiye fills the belly
There’s really fuck-all that’s on telly
Rakı, however, makes one merry
How happy I am to be Turk
The new I-phones are the best
At least that’s what the paper says
Haydi, taksitle öderiz!
How happy I am to be Turk
Cem Yılmaz cracks a corker
Homes are more than bricks and mortar,
So grab an ev sahibi’s daughter
How happy I am to be Turk
Entel magangas tell me that
Books are great for facebook snaps
Can Yücel could swear by that
How happy I am to be Turk
Flags are free and soldiers drafted,
Water’s one lira but that’s expected
Exam? Just copy – no-one’ll check it!
How happy I am to be Turk
Kapalı Çarşı’s full of tat
Take a wallet, they’ll empty that
Like selling sand to Araps
How Happy I am to be Turk
Revolutionaries who want it all
To revert to a standard form
All rich and powerful dream of more
How Happy I am to be Turk
The girls might look all Nişantaşı
But there’s something to be said for Tarlabaşı
Both extremes will crash down on you
How happy I am to be Turk
This is my ikamet tezgerisi
A pledge of allegiance for all to see
Wait and I’ll get the mühürlü copy
How happy I am to be Turk
By Liam Murray
Liam Murray is a freelance translator by trade, who has lived in Turkey for the best part of eight years and has lived, worked, and studied in everywhere from Adıyaman to İzmir. After stints writing for Time Out, Yabangee, and other foreigner-geared media outlets, he has decided to concentrate his writing on personal prose, poetry, polemics and the textual portrayal of an ever-encroaching mid-life crisis in which his punk roots observe him with a heavy eye.
Next: